Il Vento e il Sole ■■■□□«È una novellina esopica, che si può far tradurre nei vari dialetti a dei parlanti madrelingua, affinché poi la leggano di filato al registratore. Quest'operazione ha qualche difetto, per esempio non è fatta su misura di un dialetto specifico, e dunque serve più che altro a dare un'idea di “come suona”, senza costituire la “prova” di tante particolarità che devono essere descritte in appositi lavori analitici. Inoltre l'involuta sintassi italiana, che doveva servire a liberare gli autori affinché facessero emergere la costruzione popolare e genuina della frase, a volte ha complicato la traduzione. Non tutti gli autori, infine, hanno evitato italianismi come “pretendere” o “proposito”, che in Emilia-Romagna si possono rendere diversamente. Tuttavia, resta un buon modo per confrontare i dialetti fra loro, sia mediante il testo scritto sia mediante il materiale sonoro». da: Al Sît Bulgnaiṡ
Questo sito collabora con Al Sît Bulgnaiṡ per la realizzazione di un confronto fra i vari dialetti romagnoli ed emiliani (e anche alcuni dialetti delle regioni limitrofe) basato sulla traduzione e la lettura fatta da vari parlanti di una medesima favola esopica. Il dito dialettiromagnoli.it ha realizzato e ospita le traduzioni fatte dai seguenti autori, con le relative letture:
Alfonsine
Hedda Forlivesi
Mina Melandri
Agide Vandini (Filo, dialetto autoctono)
Alvio Ghirardini (Filo, dialetto con influenze voltanesi)
Bagno di Romagna - S. Piero in Bagno:
Giuseppe Locatelli
Cervia:
Oberdan Guidazzi
Tolmino Baldassari (Castiglione)
Cesena:
Giorgio Foschi
Nino Severi
Conselice:
Pierina Ricci Pettitoni
Faenza:
Giuliano Bettoli
Forlì:
Paolo Bonaguri
Fusignano:
Giuseppe Bellosi
Imola:
Roselia Irti
Peppino Pelliconi
Lugo:
Ersilia Tampieri
Marradi:
Roberto Benericetti
Massa Lombarda:
Luigi Montanari
Palazzuolo sul Senio:
Alfredo Menghetti
Pesaro:
Emilio Melchiorri
Agostino Vincenzi
Ravenna:
Gino Poggiali
Gianfranco Camerani (San Zaccaria)
Sant'Agata sul Santerno:
Vera Venturini
Santarcangelo:
Gianni Fucci
Sarsina:
Vittorio Tonelli
Tonina Facciani (Careste)
Angelo Giannini (Sorbano)
Serravalle:
Lino Guidi
Rimini:
Amos Piccini
San Marino:
Giuseppe Tini
Urbino:
Michele Gianotti
Per un confronto dei suoni dei vari dialetti con quelli dell’italiano standard si rimanda alla lettura di Luciano Canepari abbinata alla trascrizione fonetica in canIPA. Un approfondimento sulle pronunce regionali del medesimo testo si può trovare qui. |